Page 100 - 南京医科大学学报社会科学版
P. 100

南                                             第1期 总第120期
                                                    南京医科大学学报(社会科学版)京医科大学学报(社会科学版)
              · 94  ·                        Journal of Nanjing Medical University(Social Sciences)of Nanjing Medical University(Social Sciences)  2024年2月
                                             Journal
                                                                 [11] 孙梦. 为非洲留下“不走的中国医疗队”[N]. 健康报,
               参考文献
                                                                      2017-04-17(1)
              [1] 习近平. 习近平回信勉励援中非中国医疗队队员以仁                       [12] 叶龙杰. 中国代表团召开媒体吹风会共同维护人类健
                    心仁术造福当地人民以实际行动讲好中国故事[N].                          康福祉和全球卫生安全[N]. 健康报,2023-05-22(1)
                    人民日报,2023-02-11(1)                           [13] 马晓伟. 援外医疗助力人类卫生健康共同体建设[N].
              [2] 石羚. 大力弘扬中国医疗队精神[N]. 人民日报,2023-                      人民日报,2023-06-07(9)
                    02-12(1)                                     [14] 武汉麻醉师“援非”苦与乐[EB/OL].[2023-01-30].
              [3] 马克思,恩格斯. 马克思恩格斯文集(第九卷)[M]. 北                        https://world.gmw.cn/2023-01/30/content_36330369.htm
                    京:人民出版社,2009:436                             [15] 陈梦阳. 60 年,中国医疗队大爱无疆书写中非友谊动
              [4] 杨海秀,秦桂秀,陈会方. 中国医疗队精神:助力构建                           人篇章[N]. 新华每日电讯,2023-04-08(4)

                    人类卫生健康共同体[J]. 党史文汇,2021(11):4                [16] 宁林. 给尼泊尔留下一支“带不走”的医疗队[N]. 文汇
              [5] 《中国卫生改革开放30年》编辑委员会. 中国卫生改革                          报,2023-05-15(5)
                    开放30年[M]. 北京:人民卫生出版社,2008:554                [17] 马克思,恩格斯. 马克思恩格斯文集(第二卷)[M]. 北
              [6] 程婷,谭志敏. 我国公共卫生外交的历史脉络、演进特                           京:人民出版社,2009:603
                    征及启示[J]. 南京医科大学学报(社会科学版),2022,               [18] 习近平. 就新冠肺炎疫情习近平向欧洲理事会主席米

                    22(2):120-125                                     歇尔和欧盟委员会主席冯德莱恩致慰问电[N]. 人民
              [7] 马克思,恩格斯. 马克思恩格斯文集(第一卷)[M]. 北                        日报,2020-03-15(1)
                    京:人民出版社,2009:320-566                         [19] 第 52 次中国互联网络发展状况统计报告[EB/OL].
              [8] 习近平. 高举中国特色社会主义伟大旗帜为全面建设                           [2023-08-28]. https://www.cnnic.net.cn/n4/2023/0828/
                    社会主义现代化国家而团结奋斗——在中国共产党第                           c88-10829.html
                    二十次全国代表大会上的报告[M]. 北京:人民出版                    [20] 中央宣传部授予中国援外医疗队群体代表“时代楷模”
                    社,2022:21                                         称号[EB/OL].[2023-10-20]. http://www.news.cn/2023-
              [9] 代俊兰. 马克思人类解放理论及当代价值[D]. 天津:                         10/20/c_1129926867.html
                    南开大学,2010                                    [21] 习近平. 习近平谈治国理政(第一卷)[M]. 北京:外文
              [10] 习近平. 习近平谈治国理政(第三卷)[M]. 北京:外文                       出版社,2018:165
                    出版社,2020:433,543                                                           (本文编辑:姜 鑫)



                The generation logic,scientific connotation and promotion path of the
                                        spirit of the Chinese medical team


                                               QIU Rongbin,WEi Ze,WU Yuqing
                                      School of Marxism,Anhui Medical University,Hefei 230023,China
                   Abstract:Chinese foreign⁃aid medical team has devoted its feelings and energy to saving lives and helping
               the wounded,embodying the benevolence of doctors in foreign⁃aid medical care. The“spirit of the Chinese
               medical team”,characterized by“ fearless of hardships,willingness to dedicate,saving lives and helping the wounded
               with boundless love”,originated from the arduous journey of foreign aid and is rooted in the theoretical
               characteristics of Marxism,nurtured by the inheritance of the traditional Chinese culture,and refined through
               the medical practice of saving lives and helping the wounded. The spirit of the Chinese medical team
               encompasses the meaning of willpower,character,action and compassion that interconnected and unified its
               scientific connotation. It serves as a valuable spiritual wealth for promoting the construction of a healthy China,
               building a community of health,and promoting the high⁃quality development of the“Belt and Road”. To carry
               forward the spirit of the Chinese medical team in the new era,it is necessary to emphasize research and
               interpretation to enrich the spiritual connotation of the Chinese medical team. We also recommend strengthening
               the top ⁃ level design and exploring the channels for promoting the spirit of the Chinese medical team while
               reinforcing the development of behaviors and continuing the spirit of the Chinese medical teams.
                   Key words:the spirit of the Chinese medical team;generative logic;scientific connotation;carry forward
               the path
   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105