Page 105 - 《南京医科大学学报社会科学版》2025年第5期
P. 105
南京医科大学学报(社会科学版)京医科大学学报(社会科学版)
第5期 总第130期 南 ·
2025年10月 Journal of Nanjing Medical University(Social Sciences)of Nanjing Medical University(Social Sciences) · 529
Journal
本身就是以真理性为核心的。同样,思政课所要讲 思政课教学必须坚持价值性和知识性相统一,
的道理是讲理性,不是单纯地讲感情,是讲思想,不 这就要求我们讲的道理应该体现真理与伦理、情理
[3]
是单纯地讲知识,是讲政治,不是单纯地讲学术等, 相统一,也就是真善美相统一 。思政课在讲道理
能够看出,思政课所讲的道理是涵盖学术、生活、政 的过程中不仅要讲准、讲透道理,更重要的是在
治等方方面面的。在这当中,如何抓住重点、讲准 “信”和“达”的基础上讲活道理,使道理生动活泼,
道理,从而体现出思政课讲道理的准确美就十分重 不那么呆板枯燥。习近平总书记要求的“讲活”,是
要。通过讲准道理,思政课本身的道理能够以教师 更高要求的,是在讲准、讲透、讲通基础上的“讲
逻辑的自洽性和现实的解释力完整准确地体现出 活”。“道理本身是抽象的,有时还是生硬的,而人们
来,从而呈现出思政课本身的理性之美和准确之 认识和接受事物往往遵循由具体到抽象的程序,所
美。 以讲道理的人需要让抽象的道理变得具体,让生硬
(二)“达”的内涵与思政课“讲透道理”的审美 的道理‘软着陆’,也就是要把道理讲具体、讲生动、
逻辑 讲形象。” 要用鲜活的事实和材料、灵活的教学方
[4]
翻译标准“达”的意思是译文应通达流畅,透彻 法、生动活泼的语言和正确的价值导向去讲活道
理解原文,这需要采用有效的方式进行翻译,而思 理,讲出道理本身的生命力,使道理的呈现体现出
政课本身具备的可接受性的要求也需要在“讲道 真善美的统一。
理”中利用有效的审美艺术将道理阐释得晶莹剔
二、思政课“讲道理”审美追求之信达雅的
透,使大家潜移默化地接受。由此可以看出,“达”
审美困境
与“讲透”道理之间有内在关联,两者都是以有效性
即通透性为路径的。 思政课“讲道理”的审美追求借鉴翻译标准中
翻译标准的“达”是为“信”服务的,不能脱离 信达雅的特点,可能会产生在“信”的基础上讲准道
“信”一味地追求“达”,它体现出对道理本身阐释表 理时机械照搬原文,影响道理本身的可接受度,在
达的通达性,将通透性作为路径,以此实现受众产 “达”的层面讲透道理时对道理阐述过度简单通俗,
生思想通透的快感。思政课“讲透道理”的审美,就 以及在“雅”的美化下对讲活道理的过度修饰的审
是把道理展现得晶莹剔透,没有死角,没有“夹生 美困境。
饭”,实现以“达”来体现讲道理的通顺通透之美。 (一)讲准理论道理时可能机械照搬原文
同时“讲透”也可以说是“讲得彻底”。马克思说: 翻译标准中的“信”要求忠实于原文,但思政课
“理论只要说服人,就能掌握群众;而理论只要彻 教师在讲准道理中容易产生部分教师对理论进行
底,就能说服人。所谓彻底,就是抓住事物的根 机械式照搬和讲授的审美困境。思政课本身所阐
本。” 思政课教师只有把道理讲得通透、讲得明白, 述的道理既有包括对马克思列宁主义、毛泽东思
[2]
使道理全方位展现出来,才能使道理深入人心,使 想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展
学生真正信服。“透”本身体现一种贯通性和贯通 观以及习近平新时代中国特色社会主义思想“大
感,是融会贯通的境界。思政课“讲道理”审美追求 道理”的阐释和解读,更有导人向善实现人们全面
的“达”,即“讲透”就是要能够透过现实的表象、透 发展的“小道理”的讲解,这些思想理论的科学性
过历史发展规律以及透过理论知识讲解深层含义 和真理性要求思政课教师要讲准道理,确保在政
来讲透道理,从而以透彻的学理分析去回应学生, 治表述上的准确,守好理论本身的内核。但是当
使学生达到从“听得懂”到“想得通”,能够融会贯通 前部分思政课教师在讲述这些道理时简单机械地
的境界。 照搬原文和教科书,生硬地套用相关文本,给思想
(三)“雅”的内涵与思政课“讲活道理”的审美 理论套上一圈“原文紧箍咒”,使思政课讲授的道
逻辑 理变成“大水漫灌”式的“念文本”,忽视自身对道
“雅”是作为翻译的语体选择为“信”和“达”服 理恰逢其时的选择与精选,从而影响思政课讲道
务的,其本义为注意修辞,富有文采,着重强调语言 理的接受度。
形式的感染性。严复认为好的文体不仅能够使得 (二)讲透理论深度时可能过度简化通俗
“信”和“达”更好地体现,也具有一定的潜在“正能 翻译标准中“达”追求的是译文表述的通顺流
量”感染力。而思想政治理论课本身就需要具备一 畅,但思政课教师在讲透道理中容易出现对理论阐
定的价值感召力,能够润物无声地传递思政课的道 释的片面化以及过度通俗简化的表述,以至于忽视
理。由此看出,翻译标准的“雅”与思政课的“讲活” 了理论本身的严谨性和复杂性的审美困境。思政
道理有异曲同工之处,都是为了实现感染力的升 课所蕴含的道理十分深邃宽阔,并且大多数都是深
华,从而传递正确的价值观。 刻的理论,更需要思政课教师讲透,不能浅显地停留

